Would not have (fr. N'auraient)
Translation into English
Les guépards ont évolué pour courir plus vite, parce que sinon, ils n'auraient rien pour le déjeuner.
Cheetahs have evolved to run faster, because if they didn't run faster, they wouldn't get any lunch.
Example taken from data source: TED2020_v1 Convaincus que Machel s'était irrévocablement écarté de leur orbite, les Soviétiques n'auraient donc pas hésité à sacrifier le pilote et tout l'équipage de leur avion.
Convinced that Machel had irrevocably moved away from their orbit, the Soviets allegedly did not hesitate to sacrifice the pilot and the whole crew of their own plane.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Il s’ensuit que les organes compétents de l’OHMI peuvent être amenés à fonder leurs décisions sur des faits qui n’auraient pas été invoqués par la demanderesse.
It follows that the competent bodies of OHIM may be led to base their decisions on facts which have not been alleged by the applicant.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1 Ses ventes n'auraient donc pas dû être considérées comme ayant eu lieu au cours d'opérations commerciales normales.
Its sales should not, therefore, have been considered as being in the ordinary course of trade.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Les milieux intéressés opérant dans le domaine des services demandés seraient certes en mesure de comprendre que le recours aux services concernés pourrait être avantageux pour eux d’une certaine manière, mais ils n’auraient aucune idée de la manière dont ces avantages pourraient être en temps voulu.
The relevant public operating in the sector of the services claimed would certainly be able to understand that using the services concerned could be advantageous for them in some way, but they would have no idea how those advantages could be timely.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1 Par conséquent, les droits antidumping proposés n'auraient qu'une influence marginale sur les coûts totaux du procédé d'élaboration de l'acier.
Therefore, the proposed anti-dumping duties would have only a marginal influence on the total costs in the steel making process.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 La Cour estime qu’au moins 11% du montant total remboursé n’auraient pas dû l’être.
The Court estimates that at least 11% of the total amount reimbursed should not have been reimbursed.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 Synonyms
- n'auraient pas eu
- n'auraient point
- n'avaient pas