Doesn't happen (fr. N'arrive)
Translation into English
Le succès n'arrive pas par hasard.
Success does not happen by chance.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Je n'arrive pas à croire que je suis ici.
I cannot believe I'm here.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Nous mangeons des insectes ils sont si éloignés de nous, que cela n'arrive pas.
We eat insects they're so distantly related from us that this doesn't happen.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Dans le cas contraire, s'il n'arrive pas à établir la communication, il envoie un ordre de répudiation.
In the opposite case, if it does not manage to establish the communication, it sends a rejection command.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Progressivement, les khadafis se sont taillé une part de marché importante que personne n'arrive à leur arracher.
Kadafis are progressively capturing a sizeable market share for themselves that no one has been able to wrest from them.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Tant qu'il n'arrive rien, il n'arrive rien.
As long as nothing happened, nothing happens.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 En tant qu ’ environnementalistes, on préférerait que ça n'arrive pas.
Well, as an environmentalist, we would rather that didn't happen.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Synonyms
- n'a pas lieu
- ne se produit pas
- n'est pas arrivé