Hasn't he (fr. N'a-t-il)
Translation into English
Le Ghana n'a-t-il pas un longue histoire de coups d'état?
Doesn’t Ghana have a long history of coups?
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Pourquoi aucun membre du gouvernement n'a-t-il été tenu responsable dans un pays où "le bruit court" que chaque adulte est responsable de ses erreurs?
Why wasn't anyone from the government held responsible in a country where it's "rumored" that every adult is responsible for his or her own mistakes?
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Pour quelle raison le FMI n'a-t-il pas critiqué sévèrement ces déficits?
Why hasn't the IMF sternly criticized these deficits?
Example taken from data source: giga-fren_v2 Staline n’a t-il pas inventé ce slogan et n’a t-il pas été répété encore et encore.
Did not Stalin issue this slogan and has it not been reechoed over and over again.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Zaid n'a-t-il pas écrit quelques arguments douteux au sujet de Kadir Jasin, dans son billet de réponse?
Didn’t Zaid write a few allegatory statements concerning Kadir Jasin in his own rebuttal as well?
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 L’État partie a-t-il refusé de participer à la réunion ou n’a-t-il pas répondu à l’invitation?
Had the State party refused to attend the meeting, or not replied to the request?
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Pourquoi Tom n'a-t-il pas répondu aux lettres de Mary?
Why didn't Tom answer Mary's letters?
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 Synonyms
- est-ce qu'il n'a pas
- n'a-t-il pas