Carefully (fr. Minutieusement)
Translation into English
Ces deux visites ont été minutieusement préparées et suivies par d'autres mesures concrètes.
Both visits were carefully prepared and followed up by specific action.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Suivant l'invention, il peut être très important de contrôler minutieusement la température des gouttelettes de métal qui sont ainsi projetées sur la face de la lame de scie.
According to the invention, it can be very important to cautiously control the temperature of the metal droplets which are thus projected onto the face of the saw blade.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Nous recevons de l'information par courrier, le courrier postal classique, crypté ou pas, nous l'examinons minutieusement, comme un organisme d'informations classique, et nous la formatons ce qui est parfois assez difficile, quand on prend le cas de gigantesques bases de données d'informations nous la divulguons publiquement et puis nous nous défendons contre les inévitables attaques légales et politiques.
We get information in the mail, the regular postal mail, encrypted or not, vet it like a regular news organization, format it which is sometimes something that's quite hard to do, when you're talking about giant databases of information release it to the public and then defend ourselves against the inevitable legal and political attacks.
Example taken from data source: TED2020_v1 Pour identifier la cendre dans l'échantillon, ils ont dû étudier minutieusement le sédiment de fond de la tourbe à des fins de comparaison.
To identify the ash in the sample, they needed to do a careful study of the background sediment in the peat for comparison.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 L'examen local des conditions prévalant en amont dans le cas des eaux douces courantes et des conditions environnantes dans le cas des eaux douces stagnantes et de l'eau de mer doit être effectué minutieusement et répété périodiquement en vue de déterminer les données géographiques et topographiques, le volume et le caractère de tous les rejets polluants et potentiellement polluants ainsi que leurs effets en fonction de la distance par rapport à la zone de baignade.
Local investigation of the conditions prevailing upstream in the case of fresh running water, and of the ambient conditions in the case of fresh still water and sea water should be carried out scrupulously and repeated periodically in order to obtain geographical and topographical data and to determine the volume and nature of all polluting and potentially polluting discharges and their effects according to the distance from the bathing area.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Les deux sortes vont des animaux sans harnais et sellerie à ceux garnis d'ornements minutieusement détaillés et transportant des cavaliers ou, dans le cas des chameaux, de lourdes charges de marchandises.
Both sorts range from animals without harness and saddlery to those with elaborately detailed trappings, and carrying riders or, in the case of camels, heavy loads of goods.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Cette analyse aboutit à la formulation d’un modèle de scénario minutieusement décrit.
This analysis leads to the formulation of a carefully described scenario model.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1 Synonyms
- scrupuleusement
- soigneusement
- avec soin
- détaillé
- précisément