Mass (fr. Messe)
Translation into English
Allez à votre messe de minuit.
Go to your midnight Mass.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 La plupart des œuvres de Bernardi ont été publiés de son vivant, principalement à Venise chez Giacomo Vincenti et plus tard par Alessandro Vincenti, qui a également publié un recueil posthume de Bernardi en 1638, la Messe a otto voci (Messes pour huit voix).
Most of Bernardi's works were published in his lifetime, primarily in Venice by Giacomo Vincenti, and later by Alessandro Vincenti who also published a posthumous collection of Bernardi's Messe a otto voci (Masses for eight voices) in 1638.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 La musique elle-même a été empruntée, et je ne sais pas si c'est une bonne chose ou pas, mais au début des années 1980 j'ai écrit une messe courte pour l'Université Emory à Atlanta aux Etats-Unis ils m'avaient demandé d'écrire une oeuvre courte pour une messe de communion qui n'avait pas vraiment fonctionné, et que je n'avais jamais publiée.
The music is itself borrowing - I don't know wether that's good or bad, but in the early 1980s I wrote a short mass setting for Emory University in Atlanta in the States and they had me to do short practical liturgical communion service mass which didn't really work, and I never had it published.
Example taken from data source: QED_v2.0a L' hôtel confortable Holiday Inn Zurich Messe.
Holiday Inn Zurich Messe.
Example taken from data source: XLEnt_v1.2 Pour cela il y envoie deux prêtres, Trabuc et Cabot, pour célébrer la messe dans la chapelle.
He sent two priests, Trabuc and Cabot, to celebrate mass in the chapel.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Bien sûr, on va à la messe.
Sure, we go to Mass.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 J'en ai longtemps conclu que la gentillesse ne valait pas une messe.
For a longtime, I've concluded that kindness isn't worth a mass.
Example taken from data source: QED_v2.0a