Maneuver (fr. Manœuvre)
Translation into English
Il sera plus facile de faire face à cette charge si une marge de manœuvre suffisante est dégagée en matière de finances publiques avant la dégradation de la situation démographique.
Coping with the burden will be facilitated if sufficient room for manoeuvre is created in public finances before the demographic situation worsens.
Example taken from data source: ECB_v1 Je dois terminer la manœuvre.
I must complete the maneuver, go.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 La marge de manœuvre d’Olmert à l’intérieur de son parti, et en particulier à l’intérieur de sa coalition, est très faible.
Olmert’s room for maneuver within his party, and particularly within his coalition, is very small.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 L'accouplement et manœuvre de types spéciaux de véhicules (Road-Railer, Kombirail) dans les trains.
Coupling and handling special types of vehicles (Road-Railer, Kombirail) in trains.
Example taken from data source: DGT_v2019 Ce serait une manœuvre sans précédent.
It'd be an unprecedented move.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Ne disposant que d'une courte marge de manœuvre budgétaire, la Jordanie a, jusqu'à présent, surtout eu recours à des mesures de politique monétaire pour contenir les dommages économiques.
Due to the constrained fiscal space, Jordan has so far mobilised primarily monetary policy measures to contain the damage on the economy.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 Valeurs mesurées lors de la manœuvre d'arrêt.
Values measured during the stopping manoeuvre.
Example taken from data source: DGT_v2019