Manerville (fr. Manerville)
Translation into English
À son retour, le comte de Manerville trouva ses propriétés intactes et profitablement gérées.
Upon his return, the Comte de Manerville found his property intact and advantageously ad ministered.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Paul de Manerville, revenu vers la fin de l’année 1810 du collège de Vendôme, resta sous la domination paternelle pendant trois années.
Paul de Manerville, coming home from the college of Vendome in 1810, lived under close paternal discipline for three years.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 L'amitié fausse ou vraie de de Marsay était une question sociale pour Paul de Manerville qui, de son côté, se croyait fort en exploitant à sa manière son ami intime.
The friendship, real or feigned, of De Marsay was a social position for Paul de Manerville, who, on his side, thought himself astute in exploiting, after his fashion, his intimate friend.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 L’amitié fausse ou vraie de de Marsay était une position sociale pour Paul de Manerville qui, de son côté, se croyait fort en exploitant à sa manière son ami intime.
The friendship, real or feigned, of De Marsay was a social position for Paul de Manerville, who, on his side, thought himself astute in exploiting, after his fashion, his intimate friend.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Mais, mon bon ami, je ne suis pas de Marsay, je suis tout bonnement, comme tu me fais l’honneur de le dire toi-même, Paul de Manerville, bon père et bon époux, député du centre, et peut-être pair de France; destinée excessivement médiocre; mais je suis modeste, je me résigne.
But, my good friend, I am not de Marsay; I am plainly, as you yourself do me the honor to say, Paul de Manerville, worthy father and husband, deputy of the Centre, possibly peer of France,- a destiny extremely commonplace; but I am modest and I resign myself.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 À son retour, le comte de Manerville trouva ses propriétés intactes et profitablement gérées.
On his return the Comte de Manerville found his possessions intact and well-managed.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Paul de Manerville, revenu vers la fin de l'année 1810 du collège de Vendôme, resta sous la domination paternelle pendant trois années.
Paul de Manerville, coming home from the college of Vendome in 1810, lived under close paternal discipline for three years.
Example taken from data source: CCMatrix_v1