Magistracy (fr. Magistrature)
Translation into English
Les magistrats sont soumis au statut de la magistrature.
Magistrates are subject to the magistrature’s statute.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Il a pris sa retraite de la magistrature en 1990.
He retired from the Bench in 1990.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 St Leger était un Whig en politique, et cela, avec le soutien d'amis influents et de son frère Lord Doneraile, était apparemment considéré comme un motif suffisant pour le qualifier pour la magistrature.
St Leger was a Whig in politics, and this, together with the support of influential friends and of his brother Lord Doneraile, was apparently considered sufficient grounds to qualify him for appointment to the Bench.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 En 1668, il était directeur des Lords dans la célèbre affaire Skinner, dans laquelle sa connaissance des précédents était très utile, et à cette occasion, il publia le pamphlet La Grande Question concernant la magistrature de la Chambre des Pères (1669).
In 1668 he was manager for the Lords in the celebrated Skinner's case, in which his knowledge of precedents was of great service, and on which occasion he published the tract The Grand Question concerning the Judicature of the House of Peeres (1669).
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 En 1822, il a été nommé Registraire de la Cour Suprême de la Magistrature, à Calcutta, poste qu'il a occupé jusqu'à son retour en Angleterre en 1833.
In 1822 he accepted the appointment of Registrar of the Supreme Court of Judicature, Calcutta, which he held until his return to England in 1833.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Dans les écoles, les universités, les tribunaux, les journaux, les télévisions, la magistrature, la Cour Constitutionnelle.
In schools, universities, courts newspapers, television the magistracy, the Constitutional Court.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Nous formons également la police et la magistrature irakiennes.
We are also training Iraqi police and judiciary.
Example taken from data source: Europarl_v8