Take care of me (fr. M'occuper)
Translation into English
Je dois m'occuper de quelque chose.
I have to take care of something.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 Je ne veux pas m'occuper de ce problème maintenant.
I don't want to deal with this problem now.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 Je veux m’occuper de lui correctement, le nourrir et lui offrir le meilleur.
I want to look after him properly and nurture him and give him the best.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 J’ai dédié une grande partie de ma vie à m’occuper des autres sans m’occuper de moi-même.
I have dedicated much of my life to taking care of others without taking care of myself.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 J'étais une personne très indépendante avant que je prenne Paddy en charge car je n'avais personne à m'occuper.
I was a great person before I took care of Paddy as I didn't have anyone to care for.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Je trouve ça difficile de m’occuper de mon enfant.
I find it hard to look after my child.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Si tu veux vraiment exister, reviens à un moment plus opportun quand je pourrai m'occuper de toi.
If you really want to exist, come back at a more opportune moment when I can take care of you.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Synonyms
- s'occuper
- assumer
- prendre en charge