It matters to me (fr. M'importe)
Translation into English
Peu m'importe, de toutes façons.
Doesn't matter to me either way.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 C'est tout ce qui m'importe.
That's really all I care about.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 En tant qu'écrivain et artiste, cela m'importe de faire de ce réconfort d'être vulnérable quelque chose de commun, que nous pouvons partager avec l'autre.
And as a writer and as an artist, I care very much about making this comfort of being vulnerable a communal thing, something that we can share with each other.
Example taken from data source: TED2020_v1 Il m'importe de souligner devant le Conseil de sécurité que la Serbie-et-Monténégro est tout à fait prête à assumer sa part de responsabilité dans le processus de règlement de la question du Kosovo-Metohija, conformément aux principes fondamentaux du droit international et des valeurs démocratiques du monde actuel.
It is very important for me to emphasize to the Security Council that Serbia and Montenegro is fully prepared to assume its share of responsibility in the process of resolving the Kosovo and Metojiha issue in accordance with the basic principles of international law and the democratic values of the contemporary world.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Ça ne m’importe pas, la plupart du temps je regarde juste le visage de la personne.
I don't care about this, most of the time I just look at the person's face.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Peu m'importe que Tom ne m'apprécie pas.
I don't care that Tom doesn't like me.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 Il m'importe donc beaucoup que les initiatives de politique sociale que vous avez prises, Monsieur le Commissaire, soient soutenues.
That is why I am very keen to see the social policy initiatives that you, Mr Commissioner, have taken supported.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Synonyms
- ça ne me touche pas
- cela m'est égal
- je m'en fiche
- peu importe