English (fr. L’anglais)
Translation into English
Il y a identité conceptuelle lorsque des synonymes sont concernés, c’est-à-dire lorsque deux mots existent pour la même signification sémantique (exemples inventés dont la langue de référence est l’anglais: bagages/valises; bicyclette/vélo; cheval/étalon).
There is conceptual identity where synonyms are involved, that is to say where two words exist for the same semantic meaning (invented examples where English is the reference language: baggage/luggage; bicycle/bike; male horse/stallion).
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1 Le projet LATEST a ensuite testé l'approche sur l'anglais et l'espagnol, en se concentrant sur les expressions verbe-nom.
LATEST then tested the approach on English and Spanish, focusing on verb-noun expressions.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 L’anglais est également largement utilisé au quotidien, notamment au travail.
English is also widely used, particularly in the workplace.
Example taken from data source: ELRC-638-Luxembourg.lu_v1 Mais en Ouganda, c'est l'anglais.
But in Uganda, it is English.
Example taken from data source: TED2020_v1 En l’espèce le public doit être considéré comme très ciblé, comprenant l’anglais et doté d’un niveau d’attention élevé.
In the present case, the public must be considered to be highly targeted, to understand English and to have a high level of attention.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1 La sixième entrée reçoit un signal de protection en écriture WP (de l'anglais Write Protected).
The sixth input receives a write protect signal WP (standing for Write Protected).
Example taken from data source: EuroPat_v3 Politique en ce qui concerne le français.
Politique en ce qui concerne l'anglais.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Synonyms
- la langue anglaise
- le britannique
- le dialecte anglais