To struggle against (fr. Lutter)

Translation into English

L'Assemblée générale des Nations Unies a décidé de lutter conjointement contre la dégradation des terres.
The United Nations General Assembly has agreed to jointly combat land degradation.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Cette inégalité est inacceptable: tous les outils permettant de lutter contre la pandémie doivent être à la disposition de tous.
This inequity is unacceptable - all tools to address the pandemic must be available to all.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1
Lutter contre la criminalité internationale conformément au droit international, en tenant dûment compte du statut de Rome.
Fight against international crime in accordance with international law, giving due regard to the Rome Statute.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
TfL introduit de nouvelles mesures le 25 mars pour lutter contre la propagation du virus, en ralentissant le flux de passagers sur les quais.
London Underground brought in new measures on 25 March to combat the spread of the virus, by slowing the flow of passengers onto platforms.
Example taken from data source: ELRC-wikipedia_health_v1
Si vous étiez dans Battlestar Galactica en train de lutter contre les Cylons, ne vous cachez pas derrière un trou noir.
If this were Battlestar Galactica and you're fighting the Cylons, don't hide behind the black hole.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Lutter contre la traite des femmes, c'est lutter contre une cible mouvante.
To fight trafficking in women is to fight a moving target.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
La seule manière de commencer à lutter contre le cancer, c'est de le repérer tôt.
It is the only way you can start to fight cancer, is by catching it early.
Example taken from data source: TED2013_v1.1

Synonyms