Languish (fr. Languir)
Translation into English
Alors que Buck a été libéré et obligé à quitter le pays, Maree continue à languir en prison malgré le tollé des militants en faveur de sa libération.
While Buck was released and asked to leave the country, Maree continues to languish in prison, despite an outcry from activists for his release.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Et il continue de languir en prison.
He still languishes in prison.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 En plus, je suis fatiguée de me morfondre et de me languir pour Killian.
Besides, I'm tired of moping around, pining for Killian.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Concernant la question des situations de réfugiés prolongées, la plupart des délégations soulignent que les réfugiés ne doivent pas être condamnés à languir pendant de longues périodes dans les camps de réfugiés en attendant le rapatriement librement consenti sans espoir d'avoir accès aux autres solutions durables.
On the issue of protracted refugee situations, most delegations stressed that refugees should not be left to languish for long periods in refugee camps, awaiting voluntary repatriation with no hope of access to other durable solutions.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Tu sais, je voulais te dire non et te faire languir pendant des heures, mais.
You know, I was planning on saying no and making you beg for a few hours, but.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Mais il nous fait languir pour un enfant.
But he makes us pine for a child.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Des gens comme Rosemary Brown comprennent très bien que la diversité sous forme de déclarations gouvernementales et politiques ne veut rien dire pour ceux qui sont destinés à languir en marge et en périphérie de la société.
People like Rosemary Brown understood very well that diversity in the form of government and policy declarations means nothing to those who are made to languish on the margins and in the periphery.
Example taken from data source: giga-fren_v2