Will leave (fr. Laissera)
Translation into English
Un tel consommateur, logiquement, se laissera difficilement guider dans son choix par un simple dessin géométrique correspondant à une sorte de médaillon ancien formé de feuilles de laurier tressées avec un large espace vide en son centre.
Logically, the choice of such a consumer will not easily be guided by a simple geometric design resembling somekind of ancient medallion formed of interwoven laurel leaves with a large empty space in its centre.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1 Selon les conditions de température, on laissera le film polymériser entre 3 et 36 heures et de préférence 4 ou 5 heures environ.
Depending upon the temperature conditions, the film is allowed to polymerize between 3 and 36 hours, and preferably for about 4 to 5 hours.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Chris ne le laissera pas faire.
Chris would not allow it.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Un Benimar ne vous laissera pas indifférent!
A Benimar will not leave you indifferent!
Example taken from data source: CCAligned_v1 Kofi Annan laissera un héritage durable.
Kofi Annan will leave a lasting legacy.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Ce niveau de croissance d'ici l'an 2000, aussi extrême qu'il puisse paraître, laissera encore la Papouasie - Nouvelle-Guinée à un niveau de consommation par habitant inférieur à la moyenne mondiale actuelle par habitant.
This level of increase to the year 2000, as extreme as it may seem, will still leave Papua New Guinea with a per capita consumption below the world average per capita consumption of today.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer?
Does man think that he is to be left to wander without an aim?
Example taken from data source: Tanzil_v1 Synonyms
- abandonner
- permettre
- délaisser
- laisser faire