To leave (fr. Laisser)
Translation into English
Ne jamais y laisser la solution éluante (5.2).
Never leave the eluent solution in them (5.2).
Example taken from data source: DGT_v2019 Vous pouvez, par exemple, laisser l’enfant goûter une bouchée de pain blanc ou une gaufrette, ou bien une petite cuillère de bouillie quelques fois par semaine.
You could, for example, let your child taste a small bite of white bread or wheat wafer, or a small spoonful of porridge or gruel a few times a week.
Example taken from data source: ELRA-W0305_v1 Le lecteur la vérifie en fonction des dates codées sur la puce, et décide de laisser passer le skieur.
The reader verifies it based on the dates coded onto the chip, and decides to let the skier pass through or not.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Laisser la seringue se réchauffer.
Leave the syringe to warm up.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1 Laisser décanter quelques minutes.
Allow to settle for a few minutes.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Il est temps de les laisser grandir.
It's time to let them grow up.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Sans se laisser décourager, Hart a soumis son propre design révisé.
Undeterred, Hart submitted a revised design of his own.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Synonyms
- abandonner
- permettre
- quitter
- délaisser
- laisser-faire