Left (fr. Laissaient)

Translation into English

Ils nous laissaient pas partir.
They were not letting us go.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
J'ai entendu dire qu'ils te laissaient sortir.
Heard they were letting you out.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Ces accords laissaient place à des couloirs de transit transnationaux et à suffisamment de clauses d'exemption et de dispositions transitoires afin d'éliminer à temps les éventuels inconvénients.
These agreements provided for through trans-national corridors and for sufficient exemption and transitional provisions in order to lift possible drawbacks in good time.
Example taken from data source: Europarl_v8
Plonger de jour comme de nuit était très facile pour moi en 1970, je dirigeais alors une équipe d'aquanautes qui pouvaient vivre sous l'eau plusieurs semaines d'affilée, au même moment où des astronautes laissaient leurs empreintes sur la Lune.
Diving day and night was really easy for me in 1970, when I led a team of aquanauts living underwater for weeks at a time at the same time that astronauts were putting their footprints on the moon.
Example taken from data source: TED2020_v1
Les entretiens préliminaires officieux entre la Banque mondiale et le FNUAP laissaient entendre que la Banque était intéressée par une participation au niveau technique.
Preliminary informal discussions between the World Bank and UNFPA suggested that the Bank was interested in participating at a technical level.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
L'identification du polypeptide selon l'invention est le résultat d'un crible et d'études approfondies que les séquences issues des programmes de génomique de M. pneumoniae ne laissaient pas envisager.
The identification of the polypeptide according to the invention is the result of a screening and of in-depth studies which could not be envisaged from the sequences obtained from the M. pneumoniae genomic programs.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Par exemple, une série d’articles publiés dans la presse spécialisée pendant une longue période laissaient entendre que l’industrie de l’Union pouvait subir un préjudice en raison d’importations à bas prix en provenance de Chine.
For instance, several articles in the specialist press over an extended period of time suggest that the Union industry may suffer injury as a result of low priced imports from China.
Example taken from data source: DGT_v2019