Ploughman (fr. Laboureur)
Translation into English
Eh bien, en vérité, je vous le dis: de quoi vivraient le laboureur, le savetier ou le médecin si Dieu n'avait créé les hommes?
But honestly, I'm telling you how would the farmer, the cobbler, the doctor live if God hadn't created man?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Elle a la vigueur d'un laboureur.
She's got the stamina of a ploughman.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Stan Dallas est né le 30 juillet 1891 à Mont Stanley en dehors de l’Esk, Queensland, fils d’un laboureur, Peter MacArthur Dallas et de sa femme, Honora.
Stan Dallas was born on 30 July 1891 at Mount Stanley station outside Esk, Queensland, to labourer Peter MacArthur Dallas and his wife Honora.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 William Langland, l'auteur du poème "Pierre le Laboureur" qui fut largement utilisé par les rebelles, modifia son texte après la révolte pour se distancer de leur cause.
William Langland, the author of the poem "Piers Plowman", which had been widely used by the rebels, made various changes to its text after the revolt in order to distance himself from their cause.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 D'Israeli mentionne aussi les louanges de Lord Byron (1788-1824) au sujet de Pierre le laboureur.
D'Israeli also mentions Lord Byron's (1788-1824) praise for Piers Plowman.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Ont-ils jamais essayé de peindre un laboureur ou un homme qui creuse?
Did they ever try to paint a laborer, or a man digging?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Un plus grand nombre de textes, ayant un lien moins évident avec Pierre le laboureur, peuvent aussi être considérés comme faisant partie de la tradition.
A much larger number of texts, with less obvious connection to Piers Plowman, may also be considered part of the tradition.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Synonyms
- fermier
- agriculteur
- auger
- cultivateur
- planteur