The ordinary (fr. L'ordinaire)
Translation into English
Et l’on ne saurait ignorer que tant les autorités publiques que les organismes privés sont devenus de plus en plus méfiants depuis quelques années à l’égard de toute situation qui leur paraît sortir de l’ordinaire, ce qui se traduit souvent par de graves désagréments pour ceux qui encourent leur suspicion.
And the fact cannot be ignored that both public authorities and private bodies have in recent years become increasingly suspicious of any situation which appears out of the ordinary, often with extremely uncomfortable results for those who fall under their suspicion.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Les chercheurs se sont intéressés à des matériaux dotés de propriétés sortant de l'ordinaire comme le graphène, des nanoparticules métalliques ou semi-conductrices, des composites photo-actifs et des liquides ioniques préparés par synthèse chimique sur mesure.
Researchers placed focus on materials with extraordinary properties such as graphene, metallic or semiconductor nanoparticles, photo-active composite materials and ionic liquid media prepared by tailored chemical synthesis.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 PLATINIUM LOUER: "RISE AU-DESSUS DE L'ORDINAIRE".
PLATINIUM RENT: "RISE ABOVE THE ORDINARY".
Example taken from data source: CCAligned_v1 C’est le genre de langage qu’un anglophone utiliserait pour décrire une carte bancaire qui sort un peu de l’ordinaire.
It is the kind of language an English speaker would use to describe a bank card that is a little out of the ordinary.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1 Pour les enfants qu'on élève, l'injustice d’aujourd’hui pourrait devenir l'ordinaire de demain.
For the children we are raising, the injustice of today could become the ordinary of tomorrow.
Example taken from data source: TED2020_v1 Le temps de réponse du système est plus long qu'à l'ordinaire.
System response time is slower than usual.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Les services de sécurité libanais ont fait preuve d'une grave et systématique négligence dans l'accomplissement des missions qui constituent l'ordinaire d'une police nationale professionnelle.
The Lebanese security services have demonstrated serious and systematic negligence in carrying out the duties usually performed by a professional national security apparatus.
Example taken from data source: MultiUN_v1