The interval (fr. L'intervalle)
Translation into English
Dans l'intervalle, la Commission s'emploiera à recenser et à préparer les premières actions à mener afin qu'elles puissent être mises en œuvre dès l'adoption des propositions législatives.
In the meantime, the Commission will be working to identify and prepare the first actions that need to be undertaken so that implementation can start as soon as the legislative proposals have been adopted.
Example taken from data source: ELRC-presscorner_covid_v1 Inviter, dans l'intervalle, les Etats membres.
Invite, in the meantime, the member states.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Dans l'intervalle, tu peux nous écrire un article.
In the meantime, you can do an article for us.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Dans l'intervalle, Sacasa a fui au Mexique.
In the meantime, Sacasa fled to Mexico.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Dans l'intervalle, les effets sur notre économie et notre société deviennent de plus en plus graves.
In the meantime, the effects on our economies and societies become ever more serious.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 Dans l'intervalle, essayez de ne pas voler d'autres bébés.
In the meantime, try not to steal any more babies.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Allongement de l'intervalle QT: Accroît l'intervalle QT.
QT Prolongation: Increases the QT interval.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Synonyms
- distance
- écart
- intervalle de distance
- intervalle de temps