The illusion (fr. L'illusion)
Translation into English
Si les sensations deviennent habituelles, l'illusion peut disparaître.
If the sensations become commonplace, the illusion may disappear.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Il ne pouvait plus maintenir l'illusion.
He couldn't maintain the illusion.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Quand nous avons cherché, nous avions l'illusion qu'il y avait plus de maladie.
When we did search, we had the illusion that there was more disease.
Example taken from data source: TED2020_v1 L'aventurisme militaire, entretenu par l'illusion fallacieuse d'une suprématie, a déjà mené notre région au bord de la catastrophe.
Military adventurism, fuelled by the misplaced and unachievable illusion of supremacy, has already brought our region to the edge of catastrophe.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Entrer à Poros donne l'illusion de la profondeur du rêve.
Coming into Poros gives the illusion of the deep dream.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Et donc des réseaux sociaux aux robots sociables, nous concevons des technologies qui vont nous donner l'illusion de la compagnie sans les exigences de l'amitié.
And so from social networks to sociable robots, we're designing technologies that will give us the illusion of companionship without the demands of friendship.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Mais dans notre cas nous avons une telle conviction de mener notre propre barque, nous avons une telle impression de contrôle, et que nous faisons nos propres choix, qu'il nous est très difficile d'accepter l'idée que, en fait, nous n'avons que l'illusion de prendre une décision, au lieu d'en prendre une réellement.
But when it comes to us, we have such a feeling that we are at the driver's seat, we have such a feeling that we are in control, and we are making the decision, that it's very hard to even accept the idea that we actually have an illusion of making a decision, rather than an actual decision.
Example taken from data source: TED2013_v1.1