The avant-garde (fr. L'avant-garde)

Translation into English

Telles sont les deux forces essentielles qui ont permis au pays d'avancer et de s'imposer en tant qu’acteur majeur de l'avant-garde mondiale.
These are the two main forces that have allowed the country to move forward and establish itself as a major and avant-garde global actor.
Example taken from data source: ELRC-638-Luxembourg.lu_v1
De ce point de vue, l'UE est à l'avant-garde mondiale en matière de protection des droits fondamentaux.
In this respect, the EU leads the world in the protection of fundamental rights.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
O La Saskatchewan est à l'avant-garde.
O Saskatchewan is leading edge.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Résumé: Depuis ces 10 dernières années, l’immunothérapie est à l’avant-garde de la thérapie anticancéreuse.
Abstract: Over the last 10 years, immunotherapy has been at the forefront of cancer therapy.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1
Ce que nous avions découvert, à l’âge tendre de cinq et sept ans - nous n'en avions alors pas la moindre idée - était quelque chose qui serait à l'avant-garde d'une révolution scientifique, deux décennies plus tard, sur la façon dont on considère le cerveau humain.
What we stumbled across at this tender age of just five and seven we had no idea at the time was something that was going be at the vanguard of a scientific revolution occurring two decades later in the way that we look at the human brain.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Plusieurs entreprises du Canada sont à l'avant-garde dans ce domaine.
Several companies in Canada are pioneering in this area.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Maintenir l’Europe à l’avant-garde du développement de l’énergie de fusion.
Keeping Europe at the forefront of fusion energy development.
Example taken from data source: EUbookshop_v2

Synonyms

  • innovateur
  • novateur
  • pionnier
  • précurseur
  • révolutionnaire