Germany (fr. L'allemagne)

Translation into English

Le 30, la Russie ordonne la mobilisation générale contre l’Allemagne.
On the 30th, Russia ordered general mobilization against Germany.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
L'Allemagne a mené des politiques d'assimilation de plus en plus insistantes, alors que l'Autriche avait une approche beaucoup plus multiculturelle.
Germany applied increasingly obtrusive assimilationist policies, while Austria had a more multicultural approach.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Enfin elle précise que sa marque verbale couvre l’Allemagne, l’Autriche, le Bénélux, l’Espagne, l’Italie, la France, l’Irlande et le Portugal.
Lastly, it specifies that its word mark covers Germany, Austria, the Benelux countries, Spain, Italy, France, Ireland and Portugal.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
Elle est proche des frontières avec la Suisse, l'Allemagne et le Liechtenstein.
It is near the borders to Switzerland, Germany and Liechtenstein.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
En tout état de cause, cet e-mail est le seul document qui se réfère à l’Allemagne.
In any case, this email is the only document that refers to Germany.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1
Il sera perçu dans sa signification seulement dans les pays où la langue anglaise est généralement connue (en l’espèce, l’Allemagne et les Pays-Bas).
Its meaning will be perceived only in the countries in which English is generally known (in this case, Germany and the Netherlands).
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
L’ Allemagne a exposé les raisons de son désaccord à l’ EMEA le 15 décembre 2004.
Germany referred the reasons for disagreement to the EMEA on 15 December 2004.
Example taken from data source: EMEA_v3

Synonyms

  • Allemagne fédérale
  • République fédérale d'Allemagne