Judged (fr. Jugeait)

Translation into English

Le Président souligne toutefois que le Comité pourrait décider au cas par cas de suivre une autre procédure s'il le jugeait nécessaire.
But the Committee might decide, case by case, to follow another procedure if it saw fit.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Plutôt que d'attendre l'intervention des institutions de Bretton Woods, le gouvernement de l'époque a préféré procéder aux ajustements qu'il jugeait nécessaire.
Rather than wait for the Bretton Woods institutions to intervene, the government of the day carried out adjustments it considered necessary.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
En 1995, l'entreprise Sun Microsystems tentait de créer une nouvelle technologie pour programmer des appareils intelligents de nouvelle génération, car Sun jugeait que ceci était une nouvelle opportunité majeure.
In 1995, Sun Microsystems was attempting to develop a new technology for programming next generation smart appliances, which Sun expected to be a major new opportunity.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Il jugeait que si Dieu n'existait pas, alors tout était permis.
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03
En novembre 2008 le tribunal de grande instance de Stuttgart jugeait que l’opérateur en procédure de redressement judiciaire devait retourner le terrain à la ville.
In November 2008 the district court at Stuttgart decided that the bankrupt operator had to return the property to the town.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
En revanche, il a refusé l’offre pour la période 2008-2010, car il la jugeait trop chère.
By contrast, it declined the offer for the period 2008-2010, as it was considered to be too high.
Example taken from data source: DGT_v2019
Et il ne nous jugeait pas.
And he didn't judge us.
Example taken from data source: CCMatrix_v1

Synonyms