Drunkard (fr. Ivrogne)
Translation into English
Ivrogne ou pas, t'es le meilleur pisteur de l'Etat.
Ivrogne or not, You are still the best tracker of the State.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Un ivrogne parlait très fort de Nixon à un autre ivrogne.
Some drunk was talking to another drunk about Nixon.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Une jeune femme à l'air affable prit le misérable ivrogne par la main et le tira à l'intérieur, fermant la porte avant qu'il ait le temps de prendre conscience de ce qui s'était passé.
A kindly-looking young woman took the hand of the miserable drunkard and drew him inside, shutting the door before he had time to realise what had happened.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 Et jure comme un triste ivrogne.
And swears like a drunken drab.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Elle est amoureuse du collectionneur de manuscrits Arnas Arnaeus mais est mariée à un ivrogne.
She is in love with a collector of manuscripts named Arnas Arnaeus but is married to a drunkard.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Nous avons donc dû ramener l’ivrogne à Baden.
We had to carry the drunk back to Baden.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Kuranosuke passe beaucoup de nuits à l'Ichiriki Ochaya, gagnant une réputation de joueur et d'ivrogne.
Kuranosuke spent many nights in Ichiriki Chaya, earning a reputation as a gambler and a drunkard.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Synonyms
- ivre
- alcoolique
- beurrier
- soûl