Intrigues (fr. Intrigues)

Translation into English

Les Intrigues de Sylvia Couski d.
Les Intrigues de Sylvia Couski.
Example taken from data source: XLEnt_v1.2
Air Baltic, avec ses intrigues, tente de ridiculiser le Parlement européen.
Air Baltic, with its machinations, is trying to make a fool of the European Parliament.
Example taken from data source: Europarl_v8
Profitez des différentes intrigues avec des résultats très créatifs.
Enjoy the various plots with very creative outcomes.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Et cela se fait dans l'intérêt des multinationales, pour qu'elles puissent pénétrer dans ces régions grâce à ces intrigues néocolonialistes, exploiter la richesse naturelle, les ressources humaines, créer de nouvelles zones impérialistes en vue de renforcer leur hégémonie et s'étendre dans toute la région.
This is taking place in the interests of multinational com panies, in order to penetrate into these areas by means of neocolonialist methods, to exploit their natural wealth and human resources and to create further imperialistic zones for further domination and expansion throughout the region.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Intrigues, adrénaline, zombies et abominations sont au rendez-vous.
Intrigues, adrenaline, zombies and abominations are on the go.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Guerres, invasions, intrigues de clans et esclavage ont forgé une histoire unique par sa richesse sur un si petit territoire.
Wars, invasions, intrigues of the clans and slavery have created a unique and rich history on such a small territory.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Vous m'avez entraîiné dans vos intrigues sordides.
Dragging me into your sordid intrigues.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms