Interruption (fr. Interruption)
Translation into English
L'interruption et la perturbation consécutive à cette interruption ont duré du 11 au 18 février 1997.
The interruption and subsequent dislocation lasted from 11 until 18 February 1997.
Example taken from data source: giga-fren_v2 De quelle durée cette interruption doit-elle être?
How long does the interruption have to be?
Example taken from data source: giga-fren_v2 En outre, du point de vue de l’équité, le titulaire d’une marque qui jouit de l’intégralité des droits de protection de la marque sans interruption doit également se soumettre aux obligations correspondantes définies par la loi, dont l’obligation d’utiliser la marque concernée.
Furthermore, from the point of view of equity, a trade mark owner that enjoys the full rights of trade mark protection without interruption is also under the corresponding obligations as set out by the law, including inter alia the obligation to use the trade mark concerned.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1 Le traitement anti-CCL2 a réduit les métastases au poumon, mais de façon surprenante, l'interruption de l'inhibition CCL2 a conduit à une stimulation métastatique et une mort accélérée.
Anti-CCL2 treatment decreased lung metastases, but surprisingly, interruption of CCL2 inhibition led to a metastatic boost and accelerated death.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 La Commission analyse les résultats de tous les rapports d’audit et les utilise dans le cadre de sa fonction de surveillance pendant l’année pour engager, si nécessaire, des procédures d’interruption/de présuspension et aux fins de son processus d’assurance.
The Commission analyses the results of all audit reports and uses them in its supervisory role during the year initiating interruption/pre-suspension procedures when needed and in its assurance process.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 5.000 Jours sans interruption - c'est tout simplement incroyable.
5,000 days without interruption - that's just unbelievable.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Le but est d'éviter toute interruption entre le Cinquième et le Sixième programme-cadre.
This is really about avoiding a hiatus between the Fifth and the Sixth Framework programmes.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1