Interrupted (fr. Interrompue)

Translation into English

La présente directive s'applique à la population active - y compris les travailleurs indépendants, les travailleurs dont l'activité est interrompue par une maladie, une maternité, un accident ou un chômage involontaire, et les personnes à la recherche d'un emploi, ainsi qu'aux travailleurs retraités et aux travailleurs invalides.
This Directive shall apply to members of the working population including self-employed persons, persons whose activity is interrupted by illness, matrnity, accident or involuntary unemployment and persons seeking employment, and to retired and disabled workers.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
La course a été interrompue par des coups de feu au-dessus de la tête des jockeys.
The race was brought to a halt as shots were fired over the heads of the jockeys.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
La transmission de la dracunculose a été interrompue.
The transmission of dracunculiasis has been interrupted.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Les délais qui n’avaient pas encore expiré lorsque la procédure a été interrompue recommencent à courir lors de la reprise de la procédure.
Time limits that had not yet expired when the proceedings were interrupted start running again when the proceedings are resumed.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1
Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue.
Except those that believe, and do righteous deeds theirs shall be a wage unfailing.
Example taken from data source: Tanzil_v1
La procédure a été interrompue pendant 100 jours.
The procedure was interrupted for 100 days.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Sa carrière prometteuse a été interrompue par l'instabilité mentale.
His promising career was cut short by mental instability.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402

Synonyms