Interrupted (fr. Interrompu)

Translation into English

Le traitement doit être interrompu si des signes de néoplasie apparaissent.
Therapy should be discontinued if evidence of neoplasia develops.
Example taken from data source: EMEA_v3
Le signal de brouillard a été interrompu en 1987.
Fog signals were discontinued in 1987.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Son premier voyage en Italie est interrompu en août par la déclaration de guerre.
His first journey to Italy was interrupted in August by the declaration of war.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Le frittage a également été interrompu à différents moments et la microstructure analysée.
Sintering has been interrupted at different times and the microstructure was observed.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1
Le revenu par habitant a par la suite explosé, augmentant année par année, interrompu seulement ici et là par les effets occasionnels des fluctuations cycliques.
Then per capita income soared, increasing year after year, interrupted only by the occasional effects of cyclical fluctuations.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Ne sont pas en transit direct ou interrompu dans cet État membre.
Are not in direct or interrupted transit in that Member State.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Le traitement par NutropinAq doit être interrompu en cas de grossesse.
NutropinAq therapy should be discontinued if pregnancy occurs.
Example taken from data source: EMEA_v3

Synonyms