Insistent (fr. Insistant)
Translation into English
Il voulait également protéger les droits des Serbes et Monténégrins du Kosovo, insistant dès 1982 qu’il allait défendre ces droits quand bien même ses opposants le tiendraient pour un nationaliste prônant la Grande Serbie.
He also wanted to protect the rights of Serbs and Montenegrins in Kosovo, insisting as early as 1982 that he would speak up for those rights even if his opponents labelled him a Greater Serbian nationalist.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Protéger et maintenir les biens existants en insistant sur la santé et la sécurité.
Protect and maintain existing assets, with emphasis on health and safety.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Le 24 novembre 1775, il semble basculer dans l'autre sens, insistant pour que le gouvernement consulte le Parlement avant d'envoyer des troupes hanovriennes à Gibraltar ou à Minorque.
On 24 November 1775 he seems to sway in the other direction, insisting that the government consult parliament before sending Hanoverian troops to either Gibraltar or Menorca.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 C'était à la fois insistant et très clair.
It was quite insistent, and quite clear.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Il compte continuer d'appliquer son approche à facettes multiples, mais en insistant davantage sur la prévention.
It plans to continue with its multi-pronged approach, but with greater emphasis on prevention.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Les citoyens ont exprimé une plus grande préoccupation à l'égard de la sécurité et de l'efficacité des programmes de vaccination, insistant sur la nécessité d'études et d'informations plus transparentes.
Citizens expressed more concern over the safety and effectiveness of immunisation programmes, emphasising the need for more transparent research and information.
Example taken from data source: ELRC-EU_publications_v1 Parce que vous semblez être du type insistant.
Cause you seem like the persistent type.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018