Ungrateful (fr. Ingrat)
Translation into English
C'est un rôle ingrat et difficile.
This is a thankless, difficult role.
Example taken from data source: Europarl_v8 A Bordeaux, cette phase s’appelle l’âge ingrat ou "âge difficile" et est assimilée à un jeune traversant l’adolescence.
In Bordeaux this phase is called the age ingrat or "difficult age" and is likened to a teenager going through adolescence.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur.
Indeed man is very ungrateful towards his Lord.
Example taken from data source: Tanzil_v1 L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur.
Verily man is most ungrateful to his Lord.
Example taken from data source: Tanzil_v1 Il y a une principale raison pour laquelle j'ai un jour décidé de faire de la politique, métier fort stimulant, enthousiasmant mais parfois très ingrat.
There is one main reason why I decided one day to get into politics, an occupation that is very stimulating, exciting but at times very thankless.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Et tant pis pour nous si nous sommes appelés à accomplir un travail aussi remarquable dans un environnement aussi ingrat!
Too bad for us that we are called on to perform such a great job in such thankless environment!
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Seras-tu aussi ingrat envers ton bienfaiteur?
Can you be as ungrateful towards your benefactor?
Example taken from data source: QED_v2.0a Synonyms
- ingratitude
- insensible
- déloyal
- sans reconnaissance