Inform (fr. Informer)

Translation into English

Informer l'unité G de la modification précédente.
Inform the unit G of the preceding modification.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Et nous sommes très fiers d'informer les gens.
And we're very proud of giving information to people.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Vous devez également informer votre médecin si vous allaitez.
You should also tell your doctor if you are breast-feeding.
Example taken from data source: EMEA_v3
L’opposante a été invitée, dans un délai de deux mois, à informer la Chambre de recours sur son intention de retirer ou de maintenir son opposition.
The opponent was invited to inform the Board of Appeal within two months as to whether it intended to withdraw or pursue its opposition.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
Dans ce contexte, la liberté et le pluralisme des médias sont essentiels pour lutter contre la désinformation et informer les citoyens.
In this context, free and plural media is key to address disinformation and inform citizens.
Example taken from data source: ELRC-3569-EUR_LEX_covid_v1
Il est temps de fournir aux gens les outils de connaissance avec lesquels ils peuvent s'informer.
It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Les moyens pour informer l'opérateur peuvent être lumineux ou sonores.
The means for informing the operator may be luminous or acoustic.
Example taken from data source: EuroPat_v3

Synonyms