Inconceivable (fr. Inconcevable)
Translation into English
Un tel scénario est inconcevable sans le développement et la diffusion de technologies et de savoir-faire respectueux de l'environnement.
Such a scenario is inconceivable without the development and diffusion of environmentally sound technology and expertise.
Example taken from data source: MultiUN_v1 On lui a proposé une hystérectomie, mais c'est une proposition inconcevable pour quelqu'un qui veut garder une possibilité de grossesse.
She was offered a hysterectomy, but this is an inconceivable proposition for someone who wants to keep her pregnancy option.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Puis l’inconcevable est arrivé: Barabas a gagné.
Then the unthinkable happened: Barabas won.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Il est inconcevable, à la fois socialement et économiquement, de mener simultanément une politique monétaire et de change et des politiques budgétaires trop rigoureuses.
It is both socially and economically inconceivable to conduct, simultaneously, an excessively strict monetary and foreign exchange policy and excessively strict budgetary policies.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 C'est si inconcevable qu'elle touche son verre?
Is it so inconceivable that she would touch his glass?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
The sacrilege of such human suffering is unbelievable and painful to bear.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.
It is inconceivable that more than 700,000 Palestinian people should be kept under siege for so long a period.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Synonyms
- absurde
- impensable
- inacceptable
- inimaginable