Impose (fr. Imposer)

Translation into English

Ils affirment qu'il peut être très avantageux pour l'entreprise de ne pas respecter les règles et que les risques d'être repérées et de se voir imposer une amende sont généralement peu élevés.
They claim that the advantage for the company in not respecting the rules can be very high and the risk to be identified and fined is usually low.
Example taken from data source: ELRC-EU_publications_v1
Cela permettra d'imposer les questions de biodiversité dans les politiques de tous les domaines, notamment l'agriculture, la foresterie et l'urbanisme.
It will help to main stream biodiversity concerns across all policy areas, including agriculture, forestry and urban planning.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Imposer des amendes d'un montant approprié.
Impose fines of an appropriate size.
Example taken from data source: EUconst_v1
En 1393, le régime légalise son droit d'imposer directement les prêteurs.
In 1393, the regime legalized its right to tax the moneylenders directly.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Si ces audits révèlent des irrégularités ou des insuffisances graves, la Commission peut alors imposer des corrections financières (nettes) supplémentaires (17).
If these audits reveal any irregularities or serious deficiencies, the Commission may then impose further (net) financial corrections (17).
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Toutefois, la Commission ne peut imposer des méthodologies aux États membres.
However the Commission cannot impose methodologies on the Member States.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Le concept de durabilité est en train de s'imposer rapidement comme une priorité pour la société, avec un impact sur le fonctionnement des entreprises et de l'industrie.
Sustainability, as a concept, is rapidly becoming a priority in society, affecting how business and industry operate.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1