To hit (fr. Heurter)

Translation into English

Tâchez de ne pas se heurter sur les murs ou d'autres plans fermes.
Try not to hit walls or other firm planes.
Example taken from data source: CCAligned_v1
[La satire peut heurter votre sensibilité] (Rires) Allez.
[Satire can hurt your feelings] (Laughter) Come on.
Example taken from data source: TED2020_v1
Les avocats se plaignent de se heurter à de grandes difficultés pour accéder à leurs clients.
Lawyers report that they experience serious difficulties in gaining access to their clients.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Les batailles dans le jeu arrivent chaque fois que deux joueurs se bousculent trois fois d'affilée sans heurter un autre joueur.
Fighting in the game occurs whenever two players bump into each other three times in a row without hitting another player.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
En dépit des progrès enregistrés, les enfants afghans continuent de se heurter à des obstacles insurmontables.
Despite the progress made, Afghan children continue to face insurmountable challenges.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Les efforts de réduction de la pauvreté continuent de se heurter à de grandes inégalités sociales.
Efforts to reduce poverty continue to be undermined by high income inequalities.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Quelque chose a dû heurter les boucliers.
Something may have impacted the shields.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms