Bumped into (fr. Heurte)
Translation into English
En application de l’article 6-ter de la Convention de Paris, une couronne royale, prise isolément heurte une série d’armoiries d’Etats et d’organismes publics même locaux qui ont des emblèmes très souvent surmontés de couronnes.
In accordance with Article 6 of the Paris Convention, a royal crown, on its own is in conflict with a whole series of State coats of arms and those of public and even local bodies, which very often have emblems surmounted by crowns.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1 Le processus d'harmonisation se heurte à un certain nombre de problèmes.
The process of harmonization faces a number of challenges.
Example taken from data source: giga-fren_v2 C. Difficultés auxquelles se heurte le système.
C. Challenges facing the system.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Une dernière chose: un bateau conventionnel est dur et quand vous allez dans les vagues, il heurte les vagues.
One last thing: a conventional boat is hard, and when you go into the waves, it collides with them.
Example taken from data source: QED_v2.0a Ce muscle génère l'énorme puissance qui est demandée pour le vol, et il remplit la partie au milieu de la mouche, donc quand une mouche heurte votre pare-brise, c'est tout simplement le muscle de la puissance que vous avez en face de vous.
It's specialized to generate the enormous power required for flight, and it fills the middle portion of the fly, so when a fly hits your windshield, it's basically the power muscle that you're looking at.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Quand la voiture heurte l'âne.
The moment the car hits the donkey.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Ce type de stimulus éclairé se heurte à de forts préjugés.
This kind of enlightened stimulus runs into strong prejudices.
Example taken from data source: News-Commentary_v16