Hour (fr. Heure)

Translation into English

Et l'écho retentissant de Big Ben parvint jusqu'à Paris, marquant l'heure d'une ère nouvelle.
And the resounding echoes of Big Ben reached Paris marking the hours of a new era.
Example taken from data source: ELRC-2410-Portal_oficial_turis_v1
En cas de conflit entre une marque nationale et une demande de MUE, l’heure et la minute de présentation de la marque nationale ne sont pas des éléments pertinents pour déterminer quelle marque est antérieure (22/03/2012, C-190/10, Rizo, EU: C:2012:157).
In the case of conflict between a national mark and an EUTM application, the hour and the minute of filing of the national mark is not relevant for determining which mark is earlier (22/03/2012, C-190/10, Rizo, EU: C:2012:157).
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1
Heure de départ (heure bloc réelle, heure de décollage).
Time of departure (actual off-block time, take-off time).
Example taken from data source: DGT_v2019
À l'heure actuelle, il n'existe aucun traitement permettant de soigner la maladie d'Alzheimer.
There is currently no treatment that can cure Alzheimer's.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
L’émission mensuelle d’une heure est diffusée par les réseaux câblés depuis 1996 et atteint une audience hebdomadaire de 3,2% de la population.
The one-hour monthly programme has been broadcast on cable networks since 1996 and has a weekly audience rating of 3.2%.
Example taken from data source: ELRC-637-SIP_v1
Et le jour où l'Heure arrivera, les criminels seront frappés de désespoir.
And the Day the Hour appears the criminals will be in despair.
Example taken from data source: Tanzil_v1
Lorsque vous avez pris rendez-vous chez le médecin, il est important d'y arriver à l'heure.
When you have made an appointment with a doctor it is important to be there on time.
Example taken from data source: infopankki_v1