Height (fr. Hauteur)
Translation into English
B>Tyrolienne </b>géante <b>à 60 m</b> de hauteur entre les deux hauts fourneaux et slackline.
B>Giant zipline at a height of 60 m between the two blast furnaces and slackline.
Example taken from data source: ELRC-638-Luxembourg.lu_v1 SPHERE a montré que l'Europe contribue à hauteur d'un tiers aux publications mondiales de recherche en santé publique.
SPHERE showed that Europe contributes up to one-third of all world research publications in public health.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Le corps mesure 1,63 m de hauteur.
The body was 1.63 m in height.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Leur hauteur varie entre sept et onze mètres.
Their height varies between seven and eleven meters.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Elle est provisionnée à hauteur de 45%.
It shall be provisioned at the rate of 45%.
Example taken from data source: ELRC-EUR_LEX_v1 Les avantages initiaux du four horizontal réduisent pratiquement de moitié la hauteur de la chaudière.
The initial benefits of the horizontal furnace reduce boiler height by almost half.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 De plus, la demande contestée est un terme unique, dans une certaine typographie, alors que les marques antérieures sont des marques complexes, qui se caractérisent par leur hauteur et comportent plusieurs éléments de nature à attirer l’attention des consommateurs: les couleurs du drapeau italien, un verre de vin, des grappes de raisin, d’autres éléments verbaux et un fond de couleur.
Furthermore, the contested application is a single term, in a certain typeface, whereas the earlier trade marks are complex marks characterised by their height and including a number of components of such a nature as to attract consumers’ attention: the colours of the Italian flag, a glass of wine, bunches of grapes, other word components and a coloured background.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1