Guisé (fr. Guise)
Translation into English
Mais l'hôte de la commémoration, la Russie, sous l'apparence de l'Union Soviétique, a lui-même causé la guerre, la plus sanglante de toute l'histoire européenne, dont la fin est actuellement commémorée.
But the host of the celebration, Russia, in the guise of the Soviet Union, itself caused the war - the bloodiest in European history - whose end is being commemorated.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Len Guise-Bagley, membre du projet, étudie comment les constituants des aérosols atmosphériques influencent la visibilité.
As part of this project, Len Guise-Bagley explores how atmospheric aerosol constituents affect visibility.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Elle a donné à cette bête majestueuse deux atomes de chlore qu'elle porte en guise de boucles d'oreilles.
She gave this majestic beast two chlorine atoms to wear like a pair of earrings.
Example taken from data source: TED2020_v1 Bien que la Commission ait d'abord rejeté les amendements susmentionnés du Parlement européen, elle est en mesure d'accepter la position finale du Conseil et du Parlement, en guise de compromis préservant l'efficacité, la souplesse et la sécurité juridique nécessaires au recensement et à la classification des maladies et au recensement des espèces.
While the Commission had originally rejected the above-mentioned amendments of the European Parliament, it could accept the Council's and the Parliament's final position as a compromise, which preserves the necessary efficiency, flexibility and legal certainty for the listing and categorisation of diseases and listing of species.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 32 Reconnaître l'application du principe de l'irréversibilité pour guider toutes les mesures dans le domaine du désarmement nucléaire et de la maîtrise des armements en guise de contribution au maintien et au renforcement de la paix, de la sécurité et de la stabilité internationales, compte tenu de ces conditions.
32. Recognising application of the principle of irreversibility to guide all measures in the field of nuclear disarmament and arms control, as a contribution to the maintenance and reinforcement of international peace, security and stability, taking these conditions into account.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Et alors que le parti de Guise obtient places et faveurs, le roi de Navarre est déchu de ses fonctions.
And while the Guise party won appointments and favours, the king of Navarre was deprived of his functions.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Il apparaît avec l'aspect d'usages désuets parce que nous sommes mauvais?
It appears in the guise of outworn usages because we are bad?
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1