Scold (fr. Gronder)

Translation into English

J'essaie aussi de prendre quelques repas et de grignoter et, vous savez, gronder mes enfants et faire toutes les choses normales qui vous aident à garder les pieds sur terre.
And I'm also trying to have some meals, and have some snacks, and, you know, and yell at my children, and do all the normal things that keep you grounded.
Example taken from data source: QED_v2.0a
Alors si je te dis qu’on ne va pas te gronder, tu peux me croire.
So if I tell you we’re are not going to scold you, you can believe me.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Félicitez les enfants pour ne pas sucer, au lieu de les gronder quand ils le.
Praise children for not sucking, instead of scolding them when they do.
Example taken from data source: CCAligned_v1
"Maintenant, tu vas te faire gronder, coquin!" fut sa réponse.
"Now you'll get it, you rascal!" was the response.
Example taken from data source: QED_v2.0a
Le ciel s'est mis à gronder.
The skies began to rumble.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Au choc de la poutre, la porte à demi métallique résonna comme un immense tambour; elle ne se creva point, mais la cathédrale tout entière tressaillit, et l’on entendit gronder les profondes cavités de l’édifice.
At the shock of the beam, the half metallic door sounded like an immense drum; it was not burst in, but the whole cathedral trembled, and the deepest cavities of the edifice were heard to echo.
Example taken from data source: Books_v1
Ne jamais le gronder en public.
Never shut him up in public.
Example taken from data source: CCMatrix_v1

Synonyms