Grant (fr. Grant)

Translation into English

A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme.
And whomsoever We grant long life, We reverse him in creation.
Example taken from data source: Tanzil_v1
Le fait que l’opposant pourrait ne pas être disposé à engager des frais financiers d'enregistrer une marque ne donne pas automatiquement le droit à l'agent ou représentant de procéder à l'enregistrement de la marque en son propre nom.
The fact that an opponent might be unwilling to incur any financial expenses to register a trade mark does not automatically grant a right to the agent or representative to proceed with the registration of the trade mark in its own name.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1
La sortie n'est attribuée que quand le lien de sortie est libre, le signal Upd sert à valider cette attribution à partir du choix décidé, repéré par l'unique Grant (i) actif.
The output is assigned only when the output link is free, the signal Upd is used to validate this assignment based on the choice made, identified by the single active Grant (i).
Example taken from data source: EuroPat_v3
Cette activité sera mise en oeuvre au moyen de trois types d'allocations.
This activity will be implemented by means of three types of grant.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Les États membres pourront également accorder des avances jusqu'à concurrence de 100% du soutien financier destiné aux organisations de producteurs.
It will also be possible for Member States to grant advances of up to 100% of the financial support to producer organisations.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1
L'employeur n'est pas tenu d'accorder le changement demandé.
The employer has no obligation to grant the requested change.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1
Les critères utilisés pour la délivrance d'un brevet européen.
Criteria for the grant of a European patent.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1

Synonyms