Big thing (fr. Grand'chose)

Translation into English

Cependant, même les structures les mieux conçues ne peuvent pas réaliser grand-chose sans la volonté politique de résoudre les conflits par le dialogue.
But even the best-designed structures can achieve little without the political will to resolve conflicts through dialogue.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
On ne sait pas grand-chose sur les innovations non techniques, et plus spécifiquement sur les activités de services.
Not much is known about non-technical innovations in particularly the services industries.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Les privations de la guerre signifient que la famille n'a pas grand-chose à célébrer, mais l'héroïne de l'histoire est convaincue qu'un ange fera un miracle à temps pour Noël.
The deprivation of war means there's very little for the family to celebrate with, but the heroine of the story is convinced an angel will provide a miracle in time for Christmas.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Il n'y a pas non plus grand-chose à dire sur les chaînes de caractère (texte) sauf qu'elles commencent et finissent toujours avec des guillemets doubles ().
Not much to say about (text) strings either, except that they always start and end with the double quotes ().
Example taken from data source: KDE4_v2
Et il n'y a pas grand-chose.
And there's not much there.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
On ne sait pas grand-chose sur la formation de Mary, mais en tant que famille de la classe moyenne, elle a certainement accès à un microscope et aux derniers volumes d'histoire naturelle et de classification scientifique de l'époque.
There is not much known about Mary's training, but as a middle-class family she certainly would have access to a microscope and the latest volumes of natural history and scientific classification of the times.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Je ne connais pas grand-chose sur le poisson.
I don't know a lot about fish.
Example taken from data source: giga-fren_v2

Synonyms