Sword (fr. Glaive)
Translation into English
On ne peut attendre de nous que nous négociions ou discutions de quoi que ce soit tant que le glaive impitoyable et cruel de la machine de guerre israélienne continuera de faire couler le sang de femmes et d'enfants innocents.
We cannot be expected to negotiate or discuss anything else while the ruthless, pitiless sword of the Israeli war machine continues to drip with the blood of innocent women and children.
Example taken from data source: MultiUN_v1 1081 Mon Amour et votre foi, combinés, deviendront le Glaive du Salut.
1081 My Love and your faith, combined, will become the Sword of Salvation.
Example taken from data source: CCAligned_v1 La Glaive RGB de Corsair est une grosse souris.
The Corsair Glaive RGB is a big mouse.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Que serait le Glaive sans son héros?
Where would the Glaive be without its hero?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Les Lanceurs de Glaive étaient son équipement de siège.
The Glaive Throwers were his siege equipment.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Il est le frère de Corvus Glaive.
He is the brother of Corvus Glaive.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Midnight, Obsidian et Glaive sont tués et leur armée est défaite.
Midnight, Obsidian and Glaive are killed, their army destroyed.
Example taken from data source: CCMatrix_v1