Keeping (fr. Gardant)

Translation into English

Non, je gagne en gardant la balle dans le jeu, en gardant les faits obscurs.
No, I win by keeping the ball in play, by keeping the facts murky.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
En gardant cela à l'esprit, la Commission permettra aux États membres d'exploiter toute la flexibilité prévue par les règles en matière d'aides d'État pour affronter cette situation sans précédent.
With this in mind, the Commission will enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to tackle this unprecedented situation.
Example taken from data source: ELRC-presscorner_covid_v1
Démonter le tambour du frein, en gardant la mâchoire en place.
Removing the drum from the brake, keeping the block in place.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Le 30 janvier, le COMUSMACV informa le commandement de la III MAF de leur proposition d'augmenter les effectifs de l'ARVN gardant la barrière.
On 30 January, COMUSMACV informed the commander of III MAF of their proposed mission to augment the proposed ARVN force manning the barrier.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
En particulier, l’utilisateur doit pouvoir freiner et changer de vitesse en gardant au moins une main sur le guidon.
In particular, the rider shall be able to brake and shift gears with at least one hand on the handlebar.
Example taken from data source: DGT_v2019
Un homme devient solitaire en gardant le Mur.
A man gets lonely guarding the Wall.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Alors en gardant cela en tête, en tant que chimiste, je voulais me poser la question, une question frustrée par la biologie: Quelle est l'unité minimale de matière que peut subir l'évolution darwinienne?
So bearing that in mind, as a chemist, I wanted to ask myself the question frustrated by biology: What is the minimal unit of matter that can undergo Darwinian evolution?
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1