Kid (fr. Gamin)

Translation into English

Soit dit en passant, je possède une Aston Martin, parce que c'était un rêve de gamin: j'ai toujours aimé James Bond, qui roulait en voiture, était galant avec les femmes et se battait contre le mal et les abus.
I have the Aston Martin, by the way, because it was my dream as a boy - I always liked James Bond, who drove the car, was gallant with women and also fought against evil and villainy.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
Un gamin très intelligent, mais un gamin quand même.
He’s an intelligent boy, but a boy nonetheless.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Je suis très fier de mon gamin, merci Bianca & Bram.
I'm so proud of my son, thank you Bianca & Bram.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Mon gamin, mon gamin où est-ce que tu es?
Oh my boy, my boy Where are ya?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Environ huit heures plus tard nous avons trouvé ce gamin.
About eight hours later, we found this kid.
Example taken from data source: TED2020_v1
Quel était ton métier de rêve quand tu étais gamin?
What was your dream job when you were a kid?
Example taken from data source: CCAligned_v1
D'ailleurs, lorsque M. Delors ira assister à un match de football, il se préoccupera enfin du fait que le ballon a été fabriqué au Pakistan par un gamin de 7 ans, qui travaille 17 heures par jour pour mourir à 15 ans de tuberculose.
Incidentally, when Mr Delors goes to a football match, he will finally concern himself about the fact that the ball was made in Pakistan by a boy of 7, who works 17 hours a day and dies of tuberculosis at 15.
Example taken from data source: EUbookshop_v2

Synonyms