Fleeing (fr. Fuyait)

Translation into English

Ayant découvert un conducteur de camion blessé piégé à l'intérieur de son véhicule, qui risquait de se noyer dans le carburant qui fuyait du moteur, il lui a maintenu la tête hors de la flaque de liquide jusqu'à l'arrivée du personnel de secours.
When he discovered that an injured truck driver was trapped inside his vehicle, he held the driver's head out of a pool of fuel leaking from the engine and kept him from drowning until rescue personnel arrived.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Quand il pleuvait, le toit fuyait.
When it rains, the roof leaks.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Plus il avançait vers cette image trompeuse du rivage de l’île, plus cette image reculait; elle fuyait toujours devant lui, et il ne savait que croire de cette fuite.
The more he walked towards this deceptive image of the island’s coast, the more the image moved away from him; it seemed to flee ahead of him and all he could do was believe in this flight.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Est ce qu'elle fuyait?
Was that what she was running from?
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Il ne fuyait pas la guerre.
He wasn’t fleeing a war.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Il y avait ce tuyau qui fuyait.
There was this dripping pipe.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Il fuyait un passé douloureux.
She is running from a painful past.
Example taken from data source: CCMatrix_v1

Synonyms