Future (fr. Future)

Translation into English

Varens est le nom de votre future élève.
Varens is the name of your future pupil.
Example taken from data source: Books_v1
Toutefois, étant donné que dans de tels cas, il convient de prouver la probabilité d’un événement futur et que, par définition, les arguments de l’opposant ne peuvent constituer une preuve en soi, il sera souvent nécessaire de fonder certaines conclusions sur des présomptions légales, autrement dit sur des hypothèses ou des déductions logiques résultant de l’application des règles de probabilité aux faits du cas d’espèce.
However, considering that in such cases what has to be proved is the likelihood of a future event and that, by definition, the opponent’s arguments cannot in themselves amount to evidence, it will often be necessary to base certain conclusions on legal presumptions, that is, on logical assumptions or deductions resulting from the application of the rules of probability to the facts of the specific case.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1
La coopération et les efforts conjoints au niveau international ainsi que les solutions multilatérales sont la seule voie à suivre, en vue d'établir un véritable programme mondial pour l'avenir.
Cooperation and joint efforts at the international level and multilateral solutions are the way forward, for a true global agenda for the future.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1
Cette année-là il fait aussi la connaissance de sa future épouse Nathalie.
That year he also met his future wife Natalie.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Planifier et tirer des enseignements pour l'avenir.
Planning and learning for the future.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1
Selon Rosenberg, une future politique est créée.
According to Rosenberg a future policy was created.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Par conséquent, pendant la période de fondement de l’opposition, l’opposant a la charge de démontrer que l’usage effectif ou futur de la marque demandée a porté ou est susceptible de porter préjudice au caractère distinctif ou à la renommée de la marque antérieure, ou qu’elle a tiré indûment profit de la marque antérieure ou est susceptible de le faire.
Therefore, within the period for completing the substantiation of the opposition, the opponent bears the burden of showing that actual or future use of the mark applied for has caused, or is likely to cause, detriment to the distinctiveness or the repute of the earlier mark, or that themark applied for has taken, or is likely to take, unfair advantage of the earlier mark.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1