Run away (fr. Fuis)

Translation into English

Je fuis le superficiel pour appréhender le monde dans sa vérité, sa globalité et sa spontanéité.
I flee the superficial to apprehend the world in its truth, its globality and its spontaneity.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Fuis, mon ami, fuis dans ta solitude!
Flee, my friend, into your solitude!
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Je ne fuis pas les Guerreras.
I don't run from Guerreras.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Ne fuis pas, ne fuis pas, oh, quand le monde brûle.
Don't walk away, don't walk away, oh, when the world is burning.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Insensé, insensible, tu l’aimes mais pourtant tu la fuis.
Insane, insensitive, you love her yet you run away from her.
Example taken from data source: CCAligned_v1
A présent, tu fuis mes caresses.
Now you avoid my caresses.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Les anciens sont venus à moi et m'ont demandé, "Est-ce que fuis la police?".
Elders came to me and said, "Are you running from the police?".
Example taken from data source: TED2020_v1

Synonyms