- Home
>
- Dictionary >
- Foncé - translation French to English
Dark (fr. Foncé)
Translation into English
Résultats: 10 secondes après le dépôt, le fluide a diffusé vers la zone-signal et le résultat peut être lu dans la fenêtre de lecture, 5 secondes plus tard, sous la forme d'une coloration bleue pâle qui fonce en un bleu intense en 5 secondes.
Results: 10 seconds after deposition, the fluid has diffused toward the signal zone and the result can be read in the reading window, 5 seconds later, in the form of a pale blue coloration which darkens to intense blue in 5 seconds.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Il fonce vers le pont de Brooklyn.
He's headed for the brooklyn Bridge.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 L’humanité fonce à grande vitesse motorisée dans le mur Il est urgent de ralentir.
Humanity is hurtling at full speed into a brick wall It is urgent to slow down.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Ripburger s’enfuit alors dans un camion mais lorsque Ben et Maureen s’en vont, il réapparait et leur fonce dessus.
Ripburger flees in a semi-trailer truck, but as Ben and Maureen ride away he reappears and rams them.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Si on fonce avec l'expertise qu'on a présentement, on va réussir à trouver des causes des maladies du cerveau, des maladies mentales.518 10.6 OBSERVATIONS DU COMITÉ.
If we forge ahead with the expertise we currently have, we will succeed in finding the causes of brain diseases and of mental illnesses.518 10.6 COMMITTEE COMMENTARY.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Maintenant, fonce droit dans l'atmosphère!
Now, head straight into the atmosphere!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 C'est bien peu, si on les compare à leur formidable imagination et aux risques qu'ils ont pris pour combler l'espace de la réalité intérieure l'habileté d'apporter cette joie secrète à la lectrice qui ouvre un livre et plonge dans un univers qu'il lui serait impossible de connaître autrement; ce moment exquis où l'esprit du lecteur entre en contact avec celui de l'écrivain et fonce vers l'éternité.
It is a small thing compared to the enormity of their imaginations and their risk-taking abilities to fill that space of inner reality - the ability to bring that secret joy to the reader when she opens a book and plunges into the world that she could not possibly experience otherwise; that element of the delicious contact of the reader's mind with the writer's that approaches eternity in a moment.
Example taken from data source: giga-fren_v2