Flattered (fr. Flattait)

Translation into English

Dans ses dernières commandes de portraits, van der Weyden flattait généralement ses commanditaires.
In his later commissioned portraits, van der Weyden typically flattered his sitters.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Il entrait tout essoufflé dans la chambre aérienne de la grosse cloche; il la considérait un moment avec recueillement et amour; puis il lui adressait doucement la parole, il la flattait de la main, comme un bon cheval qui va faire une longue course.
He entered perfectly breathless into the aerial chamber of the great bell; he gazed at her a moment, devoutly and lovingly; then he gently addressed her and patted her with his hand, like a good horse, which is about to set out on a long journey.
Example taken from data source: Books_v1
Souvarine flattait maintenant les oreilles de Pologne, dont le nez se frisait de plaisir.
Souvarine was now tickling Poland's ears, and her nose was curling with pleasure.
Example taken from data source: Books_v1
Il aimait la vérité et la paix et ne flattait personne.
He loved truth and peace, and he never flattered anyone.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Flattait son ego./- De la société Collins Brothers, là où il bossait?
Fed his ego./From Collins Brothers, the firm where he worked?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Le Christ ne flattait jamais les hommes.
Christ never flattered men.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Je suis souvent en désaccord avec ses articles, père Ariel, mais cette fois-ci a été remarquable, vraiment elle flattait la vérité et a offert les idées des lecteurs hors du commun sur l'actuel pontificat.
I often disagree with its articles, Father Ariel, but this time has been remarkable, really she flattered the truth and offered the uncommon reader insights about the current pontificate.
Example taken from data source: CCAligned_v1

Synonyms

  • louer
  • aduler
  • chatouiller
  • complimenter
  • encenser