Flank (fr. Flanc)
Translation into English
Ce second flanc requiert l’établissement de relations actives entre le Nord et le Sud, sans quoi l’avenir s’annonce très sombre.
This second flank requires the establishment of active relations between North and South, without which the future looks very bleak.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Les autres, prenez le flanc est.
The others, take the east.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 NEW YORK - Comment l’Europe doit-elle réagir à l’émergence d’une Russie hostile sur son flanc oriental?
NEW YORK - How should Europe react to the rise of a hostile Russia on its eastern flank?
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Warren, mets Sanderson au flanc.
Warren, move Sanderson out on flank.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 On applique le dispositif transdermique sur une zone de peau propre, sèche et saine au niveau de l’ abdomen (ventre), de la cuisse, de la hanche, du flanc, de l’ épaule ou de la partie supérieure du bras.
The patch is applied to dry, clean, healthy skin on the abdomen (tummy), thigh, hip, side, shoulder or upper arm.
Example taken from data source: EMEA_v3 Ici, la direction transversale est celle s'étendant entre le premier flanc et le second flanc de l'aube opposé au premier flanc.
In this example, the transverse direction is the direction extending between the first flank and the second flank of the vane opposite from the first flank.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Nouvelle maison modèle au Flanc Sud 2.0.
New model home at Flanc Sud 2.0.
Example taken from data source: CCAligned_v1